همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

جهت تبلیغ برای کلاسهای آموزشی و کاریابی
آواتار کاربر
پست: 237
تاریخ عضویت: پنج شنبه 2 مهر 1388, 4:17 pm

همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط gallaxy67 » سه شنبه 11 اسفند 1388, 9:56 am

به چند نفر برای ترجمه کتاب های انگلیسی لینوکس احتیاج دارم >:D<
من تعدادی کتاب دارم که می خوام ترجمه کنم و در دسترس بقیه هم قرار بدم ایده این فکر هم از آقای سعیدی به ذهنم افتاده ;;)
حالا اگر کسی حس و حال ترجمه رو داره یه یالا بگه بیاد تو :)
The Future Is Coming, Get Ready

آواتار کاربر
پست: 274
تاریخ عضویت: دوشنبه 20 اردیبهشت 1389, 3:19 pm
محل اقامت: مشهد، ایران

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط fedotop » دوشنبه 20 اردیبهشت 1389, 3:32 pm

بگو کتاب‌ها در چه زمینه‌ای هستند، و اینکه این پروژه چه جوری می‌خواد مدیریت بشه و نتیجه‌اش چی می‌شه. منظورم از نتیجه‌اش اینه که کتاب کجا قرار منتشر بشه و با چه شرایطی.

مدیر سایت
آواتار کاربر
پست: 2407
تاریخ عضویت: یکشنبه 6 مرداد 1387, 10:26 pm

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط saeedi » سه شنبه 28 اردیبهشت 1389, 3:17 pm

در زمینه پروژه لینوکس پارسیدورا یکی از کارهایی که قراره انجام بشه همین بحث هست. بحث ترجمه کتابهای خود فدورا. چون بهترین منابع هستند. کتابهای متفرقه هم فعلا ترجمه نمیکنیم. تیم از دو بخش مترجمین و کسانی که ناظر ترجمه هستند باید تشکیل بشه تا ترجمه ها مرور بشه و مشکلات فنی یا ترجمه‌ایش حل بشه. کسانی که دوست دارن اعلام آمادگی کنن تا برنامه خاصی رو در نظر بگیریم.
سید محسن سعیدی
-----------------------------
فدورا یعنی همه چیز

آواتار کاربر
پست: 1169
تاریخ عضویت: سه شنبه 15 مرداد 1387, 9:54 am
محل اقامت: تهران

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط Nima » سه شنبه 28 اردیبهشت 1389, 5:17 pm

من یه دو سه ماهی بیکارم، چه کتابهایی مد نظرتون هست؟
Fedora Python Django Twisted Tornado Kivy
نیما نوروزی

آواتار کاربر
پست: 176
تاریخ عضویت: سه شنبه 24 دی 1387, 1:06 pm

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط aliva » پنج شنبه 30 اردیبهشت 1389, 4:21 pm

شما اول استارت کارو بزنین

یه ویکی هم براش را بندازین

تا یه حد قابل فبولی کارو جلو ببرین

بعد هم تبلیغ کنین که های ملت بیاین کمک

بعد هیشکی نمیاد کمک ما می خندیم! :))

منظ.رم اینه که توقع اینو داشته باشین هیشکی کمک نکنه

چند وقت پیش فرهاد برای نسخه سوم کتابش یه درخواست کمک زد
همه اومدن تشکر کردن که می خای نسخه سه رو بدی
انگار بی خیال شده دیگه

آواتار کاربر
پست: 237
تاریخ عضویت: پنج شنبه 2 مهر 1388, 4:17 pm

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط gallaxy67 » پنج شنبه 6 خرداد 1389, 11:40 pm

alive جان من اولین نفر پایه هستم خفن. تبلیغ هم لازم نداره از قدم کوچیک و اول شروع می کنیم کم کم اضافه می شن.
حالا تو نظرت چیه؟ از کجا شروع کنیم ؟ من می گم بحث رو منتقل کنیم به این تاپیک که پیوستگی کار حفظ بشه
http://forum.fedoraproject.ir/viewtopic.php?f=31&t=2095
از این به بعد جواب ها رو اینجا دنبال کنیم
The Future Is Coming, Get Ready

مدیر سایت
آواتار کاربر
پست: 2407
تاریخ عضویت: یکشنبه 6 مرداد 1387, 10:26 pm

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط saeedi » سه شنبه 17 خرداد 1389, 2:17 am

باید یک کنفرانس بگذاریم یا یک جایی جمع بشیم و راجع بهش صحبت کنیم. البته در مورد فدورا ۱۳ بصورت کاملا جدی من قصد برگزاری جشن دارم!
سید محسن سعیدی
-----------------------------
فدورا یعنی همه چیز

آواتار کاربر
پست: 237
تاریخ عضویت: پنج شنبه 2 مهر 1388, 4:17 pm

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط gallaxy67 » چهارشنبه 18 خرداد 1389, 12:24 am

saeedi نوشته است:باید یک کنفرانس بگذاریم یا یک جایی جمع بشیم و راجع بهش صحبت کنیم. البته در مورد فدورا ۱۳ بصورت کاملا جدی من قصد برگزاری جشن دارم!

اقای سعیدی میشه یه تاپیک ویژه راه بندازید ؟ احساس می کنم که وقتی این حرف ها از طرف یه کاربر عادی زده میشه خیلی فرق داشته باشه با یه مدیر چطور که می بینید واسه همین جمله شما تو کمتر از 1 ساعت تشکر ارسال شده اما من خودمو آسفالت کردم جز هدایت و هیچکس و آقای معلمیان کسی اعلام همکاری نکرد. =((
The Future Is Coming, Get Ready

پست: 5
تاریخ عضویت: پنج شنبه 11 تیر 1388, 10:29 am

Re: همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط tirdadnova » سه شنبه 15 تیر 1389, 1:14 pm

سلام
آقا سعيدي شما كتاب معرفي كن
ا هر كاره ديگه كه بتونيم زود تر شروع كنيم

پست: 1
تاریخ عضویت: سه شنبه 2 آذر 1389, 1:39 pm
محل اقامت: کرج

همکاری در ترجمه کتاب های لینوکس

پستتوسط Khatibpour » یکشنبه 13 آذر 1389, 12:36 am

saeedi نوشته است:باید یک کنفرانس بگذاریم یا یک جایی جمع بشیم و راجع بهش صحبت کنیم. البته در مورد فدورا ۱۳ بصورت کاملا جدی من قصد برگزاری جشن دارم!



سلام آقای سعیدی خطیب پور هستم فرد تازه وارد که تازه عضو سایت شدم و سر کلاس های RHCE استاد محسن سعیدی در موسسه کاریارارقام می روم و عاشق linux شده ام و شدیدا مایل هستم در ترجمه همکاری کنم هم ترجمه ام خوبه هم زبانم و دارم ielts میگیرم هرچند وثتم کمه ولی همکاری در کنار شما رو افتخار میدانم . با تشکر

بعدی

بازگشت به کاریابی، آموزشی

چه کسی آنلاین است

کاربران حاضر در این انجمن : کاربر عضو شده ای موجود نیست و 1 مهمان